ROMANIZED
Minareta fūkei sa hito mo mabarana saishū ni yura rete
tsui sakki wakareta itsumo no nakama no koto breathe for you
tsumoru hanashi o oroshite
sorezore no basho e kaeru
kotoshi mo kōshite buji ni kudaranai wadai de
warai aete yokatta na
nokoshite kita ashiato to
michinaru michi no aida de
ima iru basho ga mienakute mo
daijōbu bokura itsu datte far away coz we are friends
mata warai atte aeru yō ni
tesaguri susumou sorezore no hibi o
yokumowarukumo kawari yuku jōkyō but for
kawaranai nakama ga ite kurete yokatta
kasoku suru tokei no hari sugita hibi ni aserukedo
sō kitto kono mama de ī-sa coz we are friends
mata warai atte aeru yō ni
tesaguri susumou sorezore no hibi o
every day, every time, every where, in your mind
(never let you go)
(every day, every time, every where, in my mind)
(in my mind)
tatoe sekai no dokoni ite mo tsunagatte iru
our heart
coz we are friends
(we are not alone. hold my hand. we gon touch the sky) mata warai atte aeru yō ni
tesaguri susumou sorezore no hibi o
we are not, we are not, we are not alone
ima made mo korekara mo zutto sō we are not alone
KANJI
見慣れた風景さ 人もまばらな最終に揺られて
ついさっき別れた いつもの仲間の事breathe for you
積もる話を下ろして
それぞれの場所へ帰る
今年もこうして無事に くだらない話題で
笑いあえてよかったな
残してきた足跡と
未知なる道のあいだで
今いる場所が見えなくても
大丈夫 僕らいつだってfar away coz we are friends
また笑いあって会えるように
手探り進もうそれぞれの日々を
良くも悪くも変わりゆく状況but for
変わらない 仲間がいてくれて良かった
加速する時計の針 過ぎた日々に焦るけど
そう きっと このままでいいさ coz we are friends
また笑いあって会えるように
手探り進もうそれぞれの日々を
every day, every time, every where, in your mind
(never let you go)
(every day, every time, every where, in my mind)
(in my mind)
たとえ世界のどこにいても 繋がっている our heart
coz we are friends
(we are not alone. hold my hand. we gon touch the sky)
また笑いあって会えるように
手探り進もうそれぞれの日々を
we are not, we are not, we are not alone
今までもこれからもずっとそう we are not alone
No comments:
Post a Comment